Amberish but darky, getting in mood avec Hugo Kant
DE
Interessante Serie, Wormtubs, wenn old school dann doch so…hmm old school oder low school. Farbe und Technik sind verheißungsvoll. Nose: Muffig, zurückhaltende Sherry-Noten, apropos School: Teamteaching mit Datteln, Ahornsirup, braunen Pilzen, frisch gepflückt, mit viel Erde dran. Kokos hospitiert unbeachtet in einer Klassenecke. Einige Schüler*innen schwitzen bereits angestrengt. Mouth: Pfannkuchen mit viel Sirup, alas! Brennpunktschule, Ingwer und etwas weißer Pfeffer. Nächster Unterricht: Kunst. Es wird mit viel Öl gemalt. Sehr herbe Kalamata Olivenöl, Vollmilchschokolade, Kreide und andere Mineralien, einige Körner NaCl aus dem Chemieunterricht und einem Hauch Karminrotpulver. Finish: Stunde geht schnell vorbei, kurzer Abgang oder kurzweiliger Lehrer. Etwas Rotwein in den Backen noch vom Vorabend, auf der Zunge Holzaromen, starker Tee gut gesüßt. Klebrig. Ein grüner Apfel für die kleine Pause. Nicht schlecht, habe aber mehr erwartet. Es kommen noch weitere Batches. Erkenne ich nun die Wormtubsignatur? Wer weiß…Ich geh mal Hausaufgaben machen.
EN
Interesting series, Wormtubs, hmm old school or low school. Colour and technique are promising.
Nose: Musty, restrained sherry notes, apropos school: team teaching with dates, maple syrup, brown
Mouth: Pancakes with lots of syrup, alas hot spot school, ginger and some white pepper. Next lesson: art. Painting with lots of oil. Very tangy Kalamata olive oil, milk chocolate, chalk and other minerals, a few grains of NaCl from chemistry class and a touch of carmine red powder.
Finish: Hour passes quickly, short finish or entertaining teacher. Some red wine in the cheeks from the evening before, woody flavours on the tongue, strong tea well sweetened. Sticky. A green apple for a short break.
Not bad, but I expected more. There are more batches to come. Do I recognise the Wormtub signature now? Who knows... I'll go and do some homework.
85/100